P
P p sa 'e bindichi literas de s'alfabeto sardu. In durgalesu sa P
la pronuntziamus in duas maneras. P modde de: capu, papa, ape, cupa,
seperare e sa P tosta de: papare, pipiu, supa, tripa. Amus a iscrier
semper chin d-una P in positzione intervocalica, e una P a cumentzu
de paraula, sarvu cussa paraulas chi poden bature cofusione comente
a iscopiare - raccontare, sapere, iscoppiare - scoppiare.
pàca sf paga, compenso - mdn - si est totu custa sa paca, ja
isto friscu - nessis chin bonas paraulas ti pacat - ti l'at a pacare
Deu - non son cosas chi si 'achen po paca - a pacare e a morrer b'at
sempere tempus - a sa coa l'an dau sa paca de su 'oe domau - custas
son sas pacas - sa paca mia fit una paja de iscarpas a s'annu e doichi
berveches.
pacadòre sm pagatore - mdn - a su malu pacadore, tiracheli
su chi podes - su bonu pacadore est mere de sa buzacca anzena - su
malu pacadore che-i su rettore.
pacamèntu sm pagamento.
pacàre vrb pagare.
pacàu pps pagato.
pacchèto sm pacchetto.
pacciùcciu sm vulva.
pàccu sm pacco.
pàche sf pace, concordia - mdn - semus torraos in pache - si
b'est sa pache, su 'inare ja andat e benit - cheret a la finire chin
custa bria e a ponnere paches.
pachèddu agg avb pochino.
pachennùdda pacu e nudda avb niente.
pachitzèddu agg avb poco poco.
pàcu agg avb poco - mdn - ja ses pacu, puru - nois non podimus,
pacu bene - pacu si nd'at godiu, mischinu - est a pacu tretu - pacu
ite rundare as in custos tretos - ja est pacu lezu ja, innoraona chi
li siat - bellu est pacu bellu, ma lezu est meda - refriau ses? Eh,
pacu puru, ja mi 'ides - a mala 'oza nos tocat a campare chin su pacu
chi amus - unu cojuvìu fritu, pacu zente b'aiat - pacos e bonos
- cussas cosas las ischin in pacos - su pane bos est bessiu unu pacu
innanti 'ora - fachie a pacu a pacu - allegau jai at meda, ma cumbintu
m'at pacu - cantu podet costare, pacu prus o mancu - menzus pacu oje
e cras, chi non meda oje e cras nudda - non b'at pacu chi non bastat,
nen meda chi non si ch'accabat.
pacubène pacu bene isc purtroppo, ahimè.
padèdda sf padella, pentola.
padeddèdda sf pentolino.
padeddòne sf padellona.
padènte sm bosco.
padìre vrb sopportare, rinuntziare - mdn - ja m'ap'a padire,
peri chene andare a sa 'esta.
pàdre = pràde.
padrìnu = nònnu, nonnòi.
padrònu = mere.
paesànu sm paesano.
paesàzu sm paesaggio.
paganèsimu sm paganesimo.
pagànu agg sm pagano.
pàja sf paio, coppia.
pajòlu sm paiolo, contenitore usato in edilizia.
pàla sf pala, badile.
pàla sf scapola.
palaccòddu sm cavalluccio - mdn - disinna a ti mofere ca no
nd'apo gana de ti che picare a palaccoddu.
palàdu sm palato.
palamìtu sm palamito.
palanchìnu sm paletto, palo.
palàrisi sm paralisi.
pàlas sf avb spalle, indietro - mdn - mi dolen sas palas -
si pompio a dainnantis non pompio a palas - carchi 'orta cheret peri
a ghetare a palas - chie no l'at in palas l'at in coddos.
palàtu sm palazzo.
pàlcu sm palco.
palèdda sf paletta.
palèra sf spalliera.
palialàu pali falau agg moscio, cascante.
paliàrza pali 'arza agg dalla spalla giallo rossiccia, variegata,
manto e nome di capra.
paliàtzu sm capitombolo.
palichèdda sf paletta.
palirìtzu pali ritzu agg fannullone, sfaticato.
palìta sf pala in ferro per cuocere il pane, cazzuola.
palitàda sf colpo di cazzuola, di pala.
palitèdda sf piccola pala.
palitìnu sm piccola cazzuola.
pallièta sf paglietta.
pallìna = botzèdda.
pàlu sm palo.
pamentàre = apamentàre.
pamèntu sm pavimento.
pàmpalas andare a pampalas vrb gattonare.
pampinòsu agg pampinoso, ubertoso.
pàmpinu sm pampino.
panàda sf focaccia.
pandèla sf bandiera, stendardo.
pandelàrzu sm alfiere.
pàne sm pane, pane carasau, pane misturu, pane modde, pane
'utzau, pane de lande chin trocco, pane cotu, pane fratau - mdn -
at mandicau pane 'e sete 'urros - non si morit po maladia, ma cando
ch'est su pane accabau - veramente ja est una cota de pane chi li
mancat, cando su maridu est zelosu - est chircande pane menzus de
limpidu - no apo nen pane ne aunzu - sa 'irgonza prus manna, a chenare
a pane de imprestu - chissai chie m'at a cochere su pane - eris sero
mi so chenau a pane a traccheddu e bene m'at fatu - dae meda b'est
custu pane? Mi paret tumbau - non be nd'at pane menzus de tricu -
pane e casu e binu a rasu.
panebràsa sm pane biscottato sulla brace.
panecàsu bot sm borraggine.
paneemùru pane de muru bot sm ombelico di venere.
paneèspa pane de 'espa sm favo.
panèri sm sedere.
panetèri sm panettiere.
paneterìa sf panetteria.
panetòne sm panettone.
panìnu sm panino.
pànnu sm panno, pannu de su pane, pannu de su costumene
pànnu sm premio.
pannutzèddu sm fazzoletto.
pannùtzu sm canovaccio.
pannùtzu de 'itianu sm scialle nero di tutti i giorni - al
- su pannutzu dae testa / si catzat po si cherrer appicare. B. Fancello.
pannùtzu de seda, de leporeddas sm scialli del costume femminile.
pantalònes sm pantaloni.
pantàma sf fantasma - al - chi travican desertos de iscuru
/ in notes de pantamas. G Brocca.
pantàsima sf fantasma, ombra informe.
pantèa sf figura, ostentazione.
pantèra zlg sf pantera.
pantomìma sf pantomima.
pàntza sf pancia, epa.
pantzàle bot sm vitigno e uva.
pantzèta sf pancetta.
pantzòne agg pancione, grassone.
pantzùdu agg panciuto.
paòne zlg sm pavone - al - e in cust'imbriachera d'occasione
/ intas s'urtimu atrempat a sa chima / po si mudare 'e pinnas de paone.
pàpa sm papa.
pàppa sf pappa.
papaàrre sm orticaria, prurito.
papàda sf mangiata, abbuffata.
papadèdda sf piccolo spuntinu - mdn - m'apo 'atu una papadedda
impresses impresses - papadedda li nias... non lassat parte a cumpanzu.
papadòre sm agg mangiatore.
papagàllu zlg sm pappagallo.
papanìe agg bentu papanie vento caldo.
papàntule sm ombra informe.
papardèlla sf pappardella, chiacchiera.
papàre vrb mangiare - mdn - papa chin s'ocru - papa deos e
cacca diaulos.
papassà pps agg passita.
papàssa sf uva passa.
papassìnu sm dolce tipico.
papastìnu agg mangione.
papàu pps mangiato.
paperìle sm maggese, terreno a riposo, pascolo.
papìros sm documenti, missive - al - suspiros chene cufortu
/ m'an dau cussos papiros / chene cufortu suspiros. P. Cucca.
papìru sm carta.
papònzu sm il mangiare, il cibo.
pàpu sm cibo, nutrimento.
papuschiàre vrb aspergere, inumidire, innaffiare leggermente.
papuschiàu pps inumidito.
papuschìna sf umidità, pioggerella.
papuschiònzu sm l'inumidire.
pàra = prade
paràbula sf parabola.
paracàrru sm paracarro.
paràccua sf paracqua, ombrello.
paràda sf parata.
paradòre sm paratore.
paradùra sf immobilità, impossibilità di muoversi.
parafàngu sm parafango.
paragonàre vrb paragonare.
paragonàu pps paragonato.
paragòne sm paragone.
paralimpàre vrb chiedere in sposa.
paralìmpu sm paraninfo, mezzano di matrimoni.
parallèlu agg sm parallelo.
paralùmene = proèrzu.
paramànu sm paramano, arnese da muratore.
paramèntu sm attesa, inattività.
paràncu sm paranco.
parapètus sm parapetto.
paràre vrb allestire la trappola - al - non timas s'umbra de
sa zente infida / chi nos cheret ostaculu parare. P. Cucca.
paràre vrb allevare bestiame
paràre vrb parare, fermare.
parasàmbene sm diaframma toracico.
paràu sm pps parato, fermato, fermo, inoperoso - mdn - sa zorronada
ja la pretendet, ma si la colat prus parau chi no ateru - l'at parau
chin sas manos.
paràu in pìtiches lcz pronto a scattare, coi nervi a
fior di pelle.
paràula sf parola - mdn - si mi das sa paraula, la depes peri
mantennere - est omine de paraula - no l'apo cumpresu una paraula
- a paraulas macas, uricas surdas - mi paren paraulas a su 'entu -
est de pacas paraulas - sas paraulas juchen sas alas ma sos facheres
arrumban - dae sa prima paraula apo cumpresu ca 'it faularzu - peri
sas paraulas poden ferrere che balla - paraulas de cara, non perden
amistade.
pàrcu sm parco.
pàre avb insieme, uguale - mdn - la achimus a manos de pare
- son bessios foras de pare - po cantu semus in pare ja andat bene
- chin issu bivimus cara a pare - non cheret mancu posta a pare chin
su maridu - semus totu che pare - che pare fit cando 'ipi minore -
si son isparaos a pare - si che 'ocan sos ocros a pare pare.
pàre bocare de pare, vrb rompere, disconnettere. pàre
collire a pare vrb ricomporre, riordinare.
parentàu sm parentado.
parènte sm parente.
parentèlla sf parentela - al - amentati amicizia e parentella
/ chi a Deu ti votad'a dogni ora. P. Cucca.
parèntesi sf parentesi.
paridàde sf parità.
parìglia sf pariglia.
parìle sm razza, specie - mdn - ja non benit dae unu parile
de zente adderetà - millu, su parile 'e su tontu.
parinnàle agg simile, pari.
pàris sm agg avb insieme, spianato, diritto, pianura - mdn
- in bidda b'at pacu locu paris - ajò ca andamus pàris
- ca ja no est paris cuss'ateru - amus fatu paris paris - sa die chi
'achet paris chin mecus lu sinno po sempere - sos paris de Campeda
- cando lu 'achimus, lu 'achimus totu paris.
pàris sm misura per granaglie corrispondente a 6,25 litri.
4 paris unu cartu, 4 cartos una carra.
parissùos paris suos isc della sua specie, del suo livello
- mdn - so 'enniu po pretendere a Callinedda po Juann'antoni - paris
suos, ja mi corco sola menzus.
paristàzu sm scaffale.
paristòria sf leggenda, favola.
paristùos paris tuos isc della tua specie - mdn - si mi lu
das a un'euro ja lu comporo su 'inu. paris tuos, non ti lu dao ne
a unu ne a duos.
parìtzos agg parecchi.
parìtzu agg parecchio.
parlamèntu sm parlamento.
parlàta sf discorso, comizio.
Parnàsu sm Parnaso.
parpàine sf propaggine - al - in chirch'eterna 'e su poema
mannu / chi a cudd'ala 'e sa vida 'etet parpaines. G. Brocca.
pàrpala sf palpebra.
parpàre vrb palpare, toccare.
pàrpu sm tocco, tatto.
pàrre sm parere, consiglio - mdn - non ti poto dare unu parre,
ca non connosco su contu - al - e soe de su parre / den sighire a
iscumparre'. N. Mereu.
pàrrere vrb apparire, sembrare - mdn - mi pares eccantu ispuntu
custu sero - mi paret ca mi nche torro a domo - a bortas, paret una
cosa e est un'atera - dae cando apo divortziau mi parzo in su chelu
- non paret meda bellu, però est bonu - si non ti lu picas
mi nde paret male - intantu est unu printzipale, mancari ti parzat
- chin custa tusura chi t'as fatu, non mi pares mancu tue - non mi
paret mancu a beru.
parròcchia sf parrocchia.
pàrta sf piazza, estensione, slargo - - mdn cando at finiu
de papare at lassau sa parta de sos ossos in terra - sa parta de Santu
Lussurzu est prus manna de sa parta de Gonare.
pàrte sf porzione quota - mdn - a dolu mannu miu chi che so
arrumbau chene parte - cuss'iscaratilau non lassat parte a cumpanzu
- sa parte mia ti la dao a tie - a parte totu sas ateras cosas - impara
s'arte e ponela a parte - parte manna a beru, bisonzu chi siat - fache
sas partes comente Deus cumandat - part'ineco e part'inelo - s'at
papau totu sa idrica, e sos fizos son arrumbaos chene parte.
partetzipàre vrb partecipare.
partichèdda sf parte, parcella.
partidòre sm divisore.
partidùra sf divisione.
partìnzu sm il dividere.
partìre vrb dividere, partire.
partìu pps partito, diviso.
partizòne sm divisione.
partònes de mortu agg sm moribondo, agonizzante.
partòrza sf puerpera.
pàrtu pps sembrato, parso.
pàrtu sm parto.
parturìre vrb partorire.
parturìu pps partorito.
partziàle agg parziale.
partzialidàde sf parzialità.
pàru sm razza, specie - mdn - est de su paru ‘e sos tontos.
pasàda sf riposo, locanda - mdn - apo 'atu eccantu sa pasada
e torrau a cumentzare deretu.
pasadòrzu sm agg sosta, luogo dove di solito si riposa, si
fa una sosta.
pasàre vrb riposare.
pasàu pps agg riposato.
pàsca sf pasqua - mdn - est alligru che pasca - bonas pascas
- no est donnia die pasca - pasca martale, annada 'e pane.
pascaaprìle pasca de aprile sf pasqua.
pascaenadàle pasca de nadale sf natale.
pascaeròsas pasca de rosas sf pentecoste.
Pascàle sm Pasquale.
Paschèdda sf Pasquetta.
pàschere vrb pascere, pascolare.
paschichèdda sf lunedì di pasqua.
paschidòre sm colui che conduce il gregge.
paschimènta sf pascolo.
paschìnzu sm il pascolare.
pàschiu pps agg pascolato, mangiato.
pàsculu sm pascolo.
pàsidu agg calmo, pacato.
pasònzu sm il riposare.
pàssa avb oltre, più - mdn - est unu metro e passa -
tres pramos e passa - al - passa de milli nde l'at zoviau / e totu
las secretat a s'orica. T. Lai.
pàssa sf misura di lunghezza antica, distanza fra una mano
e l'altra corrispondente a cm 150,00.
passadìssu sm andito, passaggio.
passadòre sm chiavistello.
passalitòrtu zlg sm caprimulgo o succiacapre.
passamànu sm passamano.
passàre vrb passare, finire - mdn - su dolore de conca ja m'est
passau - lassalu narrer ca ja li passat.
passàre = colare, jumpare.
passatèmpus sm passatempo.
passàu pps passato, scorso - mdn - paret ca ja m'est passau
- custu passau semus andaos a Santu Frantziscu de Lula - est dae s'annu
passau travallande che molente - imbrollu 'atu imbrollu passau.
passàzu sm passaggio.
passiàle sm pianoro, spiazzo.
passichèddu sm passetto.
passièssia sf pazienza.
passiòne sf passione.
pàssiu pps sembrato, parso.
passizàda sf passeggiata.
passizàre vrb passeggiare.
passizèri sm agg passeggero, temporaneo.
passìzu sm balcone.
passìzu sm passeggio.
pàssu sm passo, passaggio - mdn - illestra su passu - a custu
passu ja b'at a cherrere nudda a ch'arribare - a passu a passu si
cumentzat donnia faina - a sa 'inza, apo su passu dae su padente -
est andande a passu - su pipiu at ghetau su primu passu - mì
ca ses ballande a passu irballau - si podet medire peri a passos -
beneita s'ora chi at postu passos po paralimpare - cufroma s'anca
si 'etat su passu - andamus eccantu a passu lestru - Deu ti pachet
sos passos.
pàsta sf mangiata, abbuffata - mdn - non as a morrer d'atera
pasta no - si li naran “tziu pastas” no at a esser de
badas - est semper ifatu de sas pastas.
pàsta sf pasta, impasto - mdn - est fata de pasta 'e zambellas.
pàsta = macarrones, ispaghitos, alisanzas.
pasteràtzu agg vorace, ingordo.
pastèri agg ingordo.
pastèta sf colla fatta con la farina, poltiglia.
pastinàre vrb piantare la vite.
pastinàu pps agg piantato, frastornato - mdn - m'at dau unu
tiru e so arrumbau pastinau.
pastinònzu sm il piantare la vite.
pàstinu sm vigna novella.
pastitzàre vrb pasticciare.
pastìtzu sm pasticcio.
pastoràle agg sm pastorale.
pastòre sm allevatore, pastore, capraio, vaccaro, pecoraro,
porcaro
pastoricàre vrb allevare, pascere.
pastorìtzia sf pastorizia.
pastorìu sm i pastori, le cose dei pastori.
pastorizàre vrb pastorizzare.
pastòsu agg pastoso, denso.
pastùra sf pascolo - al - in sa serra, in s'adde, sa pastura
/ si bestit d'oro e crompit donzi ispica. M. Fronteddu.
pàsu sm riposo.
patadèsa resorza sf coltello.
patàrru sm petardo, candelotto di esplosivo.
patàta bot sf patata.
patatàrzu sm agg produttore di patate.
patèfanu sm giradischi.
patentàre vrb patentare.
patènte sf patente.
paternàle sm paternale.
patèrnu agg paterno.
patidòre agg sofferente.
patimèntu sm sofferenza.
patìre vrb soffrire - mdn - patire po imbellire.
pàtria sf patria.
patriàrca sm patriarca.
patrimòniu sm patrimonio.
patriòtu sm patriota.
patùllia sf pattuglia.
paùle sf palude.
Pàule sm Paolo.
paurìa sf timore, paura - as - fintz'a mortu mi faghet paurìa
/ su tremendu silenziu 'e sas osseras. P. Mereu.
pauròsu = timicòsu.
pàza sf paglia.
pazamarìna paza marina sf alga.
pazàrzu sm pagliaio.
pazèllu zlg sm pagello.
pàzina sf pagina.
pazòsu agg presuntuoso.
pè sm piede - mdn - ja est nudda sa peanna - so pei-minore
e no acato mai iscarpa a misura - fit zocande a pè in carcheddu
- l'at dau una puntada de pè a culu - a pè a pè
mi nche so torrau a bidda - est proantzulu che-i su pè de sa
crapa - fit mortu, corcau pes a ghenna - non mi 'ido sos pes de su
'amene - paret ca so intendende fracu 'e pes - mi so tontonau pes
a focu - picati sos pes in ziru, no a mimi - s'intrat a pè
pranu - apo 'atu sa 'eladina chin pes de porcu e de bitellu - so dae
meda mannu chene ponne' pè in cussa domo.
pè de lavamanu sm porta catino.
pè in carcheddu sm pie' zoppo, il saltellare su un piede.
peàle sm parte passa, base.
peàna sm peana.
peànna sf piedi.
pèca sf sputo, scaracchio.
pècca sf pecca, difetto.
peccadòre sm peccatore - mdn - si narat su peccadu ma non su
peccadore.
peccàdu sm peccato - al - chin soave dolore e dulze pena; /
si t'amo ed est peccadu; si t'adoro. G. Mulas.
pècus sm animale, capo di bestiame.
pecùzu sm animale, birbante - mdn - bellu pecuzu depet essere.
pedàle sm pedale.
peddàrzu sm pellaio, compratore, conciatore di pelli.
pèdde a pedde a pedde sf parità, pari.
pèdde sf pelle - mdn - sa pedde 'e palas - ajò ca nos
tiramus una pedde - po l'intendere si m'artuddat sa pedde - una fusilada
e li 'achet sa pedde - so tirau che pedde in broccu - ataccat che
ozu a pedde - pedde mala non be nde morit - isparali a conca po no
isperdere sa pedde - in pedde anzena corrias largas.
peddecrùa pedde crua sf pelle conciata al vegetale, solitamente
color rossiccio, oppurre non colorata.
peddemàla agg pellaccia.
peddèri sm pellaio, pellettiere.
peddòne sm straccione, misero.
pedèddu sm piedino.
pediànas sf pedali del telaio.
pediàtra sm pediatra.
pedicoccòne sm pane dei morti, obolo in suffragio dei defunti
- mdn - tzi' a mi lu dais su pedicoccone / mancari siat unu pacu in
ritardu / ca non so pedinde nen sartitzu nen lardu / ma petzi cosa
de s'afussione - tzi' a mi lu dais su pedicoccone. Ch'est dau. Su
culu marteddau / e postu in sa 'urredda / e fatu a chisinedda.
pedicùndu agg accattone, sfacciato.
pedidòre sm agg mendicante.
pedìnzu sm il chiedere il mendicare.
pedìre vrb chiedere, mendicare.
pedìu pps chiesto.
pedòne sm pedone.
pedulìa sf questua.
peduliànu sm agg mendicante.
pèica sf striscia di stoffa del costume maschile, che si fissa
fra il tacco e la pianta del piede, per tenere la ghetta aderente.
peichèddu sm piedino.
peichìnu sm piedino.
pèlau sm fossato, oceano.
pelèa sf lotta, fatica, litigio.
peleàre vrb lottare, affannarsi.
peleòsu agg faticoso, affannoso.
pellegrìnu sm pellegrino.
pellìcula sf pellicola.
pèna sf pena - mdn - tristu de me si morzo impenitente / ite
dolu, ite pena e ghit'anneu - mischinu, mi 'achet pena - daesilu,
ca che 'ocas anima dae pena - ja l'at a ischire issu, est colande
sas penas de s'iferru.
penàle sf agg penale.
penàre vrb penare.
pendènte sm agg pendulo, copertura, tettoia - mdn - est unu
bonu partidu, at domo chin loza e pendente a daisecus.
pendepènde pende pende agg cascante.
pèndere vrb pendere, calare, inclinare, discendere - mdn -
chie pendet e chie atrempat - est pendende a un'ala - pendeche a fundu.
pèndida sf discesa, pendio.
pèndiu pps agg inclinato, disceso.
pèndula sf pasticca, pillola.
pendulicàre vrb ciondolare, penzolare.
pendulitzòne sm pendente, ciondolo.
penetèssia sf penitenza, sofferenza.
penòria sf sofferenza.
penòsu agg penoso.
pensiòne sf pensione.
pentimèntu sm pentimento.
pentìre vrb pentirsi.
pentìu pps agg pentito.
peoràre vrb peggiorare.
peoràu pps peggiorato.
peorìa sf peggioramento.
pepè sm scarpa, vocabolo infantile.
pèrca sf spaccatura nel terreno, crepaccio - al - in infecunda
perca / dae su 'entu 'e s'ostinu demozau. G. Brocca
percùrsu sm percorso.
pèrdere vrb perdere - mdn - si lu sigo a trascurare, che perdet
su connotu - chie l'at perdiu l'acatet.
perdèus per Deus isc perdio.
perdezorronàda zlg sm airone cinerino.
pèrdiche zlg sf pernice.
perdichèdda zlg sf pulcino di pernice.
perdicòne sm pallino da caccia.
perdimèntu sm perdizione - mdn - non b'at prus capu, est bufande
a perdimentu.
pèrdiu pps agg perduto.
perdonàre vrb perdonare.
perdonàu pps perdonato.
perdònu sm perdono.
pèrdua sf perdita, spreco - mdn - de sa perdua non nde l'afutit
ca ja pacat atere - in su negossiu b'at introitos e perduas.
perdulàriu agg sfaccendato, fannullone.
perentòriu agg perentorio.
perèta sf interruttore.
perfètu sm perfetto.
perfetzionàre vrb perfezionare.
perfetziòne sf perfezione.
pergamèna sf pergamena.
pèri avb cnz anche - mdn - benis peri tue, ca non ses iscrocau
- peri custa si be cheriat como - peri chi non t'aggradet, ti lu naro
etotu - l'aian annientau peri de s'anima, non solus de sa cosa.
pèri prp attraverso, tra - mdn - so colau peri tancas de sede
- peri locu 'onu e locu malu, colat s'omine.
perichì cnz sebbene, benché.
periòdicu agg periodico.
perìodu sm periodo.
peritonìte sf erca crepà, peritonite.
perlongàre vrb aggiornare, rinviare.
permanènte agg permanente.
permanèntzia sf permanenza.
permìssu sm permesso.
permìtere vrb permettere.
permìtiu pps permesso.
pèrnu sm perno.
però cnz però.
pèrola sf perla - mdn - est una perola d'oro - sa tanca fit
imprendà de perolas de selenu.
peròmine per omine avb a ciascuno, a ognuno.
peronòspera sf peronospora.
peròticas sf ghiandole salivari.
pèrpere avb agg continuo, uniforme - mdn - a issu totu perpere
li paret.
perperèche zlg sm quaglia mtf genitali femminili - al - si
carchi 'orta a cazza 'e perpereghe / be so andadu in edade minore.
T. Mereu.
perperìnu a perperinu sm accovacciato.
pèrra sf metà - mdn - daemi una perra de pane - cunzache
sa perra de su portale - apo comporau una perra de casu - custu truncu
mi lu 'aches in duas perras - mi dolet una perra de conca.
perrapèrra avb in mezzo, al centro esatto.
pèrras sf il punto dove le gambe si divaricano.
perrerìa sf stupidaggine, cavolata.
perriccàre vrb girovagare.
perrichèdda sf il fazzoletto che copre i capelli delle donne
(a cuccos) - al - issallos, pannuzzos, perricheddas / antalenas, camisas
e zipones. M. Fronteddu.
perròne sm parte di tronco spaccato.
perrùle sm il punto dove le gambe si divaricano, sesso.
perseveràntzia sf perseveranza.
persiàna sf persiana.
persighìre vrb perseguire.
personàle agg personale, dipendenti.
personalidàde sf personalità.
pertendìnzu sm pretesa.
pertèsa - sf pretesa.
pertòsse sf pertosse.
pertùnghere vrb forare, mettere gli orecchini per la prima
volta.
pertùntu sm agg forato.
pertùntu sm segno del bestiame.
pertùsu sm foro, pertugio.
pertzìsu agg indispensabile - mdn - m'apo picau solu su pertzisu
- pertzisu fit si non ti lu naràt.
perùnu agg alcuno, nessuno.
pervenimèntu sm corredo, preparazione.
pesàda sf alzata, canto, pesata - mdn - m'apo depiu 'acher
una pesada a impuddile - custu manzanu s'at fatu una pesada a ghitarra
- a sicunde sa pesada, risurtat ca est prus lanzu.
pesadìlla sf incubo, visione orrenda.
pesadùra sf pesatura.
pesànte agg pesante, antipatico.
pesàre vrb allevare - mdn - una mama che pesat deche 'izos,
ma deche 'izos non che pesan una mama - at anzau sa sue e est pesande
sete porcheddos.
pesàre vrb elevare, alzare, togliere - mdn - si ch'at pesau
sa domo totu a manos suas - cando s'est pesau a ritzu l'amus timiu
- su muru urdu lu peso imbarau ca mantenet de prus - pesache su pè
ca mi ses catticande su 'estire - pesache sas manos dae pitu e allega
chin sa limba - si peso sos ocros a chelu, m'intendo prus poeta -
ballos in custa cuchina / mai che nd'amus connotu / o mi pesan abolotu
/ o imprinzana femìna - pesa, ca ch'est arveschiu - sos puzones
si pesan a bolare - pesatiminche dae mesu - pesaechelu su pipiu ca
est tocande totu - pesache custa 'irdura ca non nde cherzo.
pesàre vrb pesare.
pesàre su pane vrb spianare la pasta.
pesaròddu sm peso, scocciatura, cosa inutile.
pesarùe avb cadente, vacillante.
pesàu pps rialzato, allevato.
pesòne sf pigione.
pesos:
untza e mesa= grammi 50,00
3 untzas= grammi 100,00
1 libra= grammi 400,00
2 libras e mesa= kg 1,00
mesu cantare= kg 25,00
1 cantare= kg 50,00
2 cantares= kg 100,00
pesòsu agg pesante.
pèsperu sm vespro.
pesperubàssu pesperu bassu sm chiacchiericcio, mormorio.
pessàda sf pensata, idea.
pessamentòsu agg pensieroso.
pessamentu sm pensiero - mdn - mancari ti parzat, t'apo semper in
pessamentu - mancu in su pessamentu mi nde colat - ja est pacu, est
solu unu pessamentu.
pessàre vrb pensare - mdn - pessa a sos faricos tuos - mancu
be pesses peri - si non pessat a s'acontzare, trist'issu - mi pessao
ca 'it a un'ateru 'etu - pessabe chin tempus - 'ite at a essere pessande
'alu - innantis pessas a travallare e tando a ti derviare - ite ti
pessas, ca issu non las at a ischire custas cosas - est istentande
e soe cumentzande a pessare in su malu - custu pitzinnu est unu disisperu,
su chi no est fachende l'est pessande - Maria Murichessa , su chi
'achet pessat - si a bint'annos pessas, a baranta messas.
pèssiche bot sm pesco, pesca - mdn - custu pessiche sambenòsu
(duracino) est prus saporiu de s'ateru - su pessiche isperràche
(spiccace) lu 'achimus a pilarda.
pessichenùche pessiche nuche bot sm pesconoce.
pessighìre vrb perseguitare - al - totu m'an pessighidu che
Nerone / punghend'a palas finas chi m'an fertu. J. Pira.
pessighìu pps perseguitato - al - e had torrau i' surcu s'irballau
/ e dad ispera a chie est pessighiu. L. Loi.
pèssimu agg pessimo.
pessonàzu sm personaggio.
pessòne sf persona, individuo - mdn - non b'at una pessone
de podere dimandare - mi paret una pessone pacu seria.
pèssu agg pessimo, malato, mal messo - mdn - e oje comente
andamus? callia ca soe pessu.
pèssu sm pensiero - mdn - no isco su pessu 'e picare.
pestamàla pesta mala sf agg peste maligna, persona birbante.
pestanièdda pesta niedda sf peste nera, malattia della vite,
oidio.
pestulèssia sf pestilenza.
pèsu sm peso.
pèta sf carne - mdn - peta niedda, brodu saporiu - mi so chenau
a peta 'era - sa peta 'e pinna como est totu bamba - peta 'e ule e
peta sea fachen sa bagna prus saporia - l'at fatu a peta piccà
- po comente est nechidau, cussu 'achet peta custa note - apo pacau
unu soddu po non picare peta 'e molente a coddu.
petarèsu agg carnivoro.
petàrzu agg carnivoro.
petenàre vrb pettinare, cardare la lana.
pètene sm pettine.
Petenèdda sf nella mitologia dorgalese, donna che abitava in
fondo ai pozzi.
petenèddu sm pettinino.
pètenes de petenàre sm pettini di ferro per cardare
la lana.
petòlu sm brandello, cencio.
petoràle sm pettorale.
petòrra sf petto.
petorrirùju pettorri ruju zlg sm pettirosso.
petorrùdu agg pettoruto.
petulàrzu agg cenciaiolo, straccione.
pètus sm petto.
pètza sf moneta, mesu petza, una petza.
pètza sf pezza.
pètza sf stazza, corporatura.
pètza sf straccio usato come calza.
pètza de pè agg omuncolo, che vale poco.
petzàmene sf pezzame, rimasuglio.
pètzi avb solo, soltanto, tranne - mdn - non b'at petzi a cumentzare
- como non m'arrumbat petzi custu - petzi tue be resessis - no ischis
petzi a bocare coas - petzi a beru non poto - petzi cosa manna be
capitat.
pètzu sm gradino.
pèus avb peggio - mdn - semus andande dae male in peus - peus
pr'edda - peus de 'osi non podet essere - est semper fachende male
e peus.
piachère sm piacere, favore.
piàchere = aggradàre.
piacheròsu agg desideroso, propenso, gradevole.
Piàna sf Cipriana.
pianèlla sf mattonella.
pianìsta sm pianista.
piànta de fraicare sf area fabbricabile.
piànta = arvore, prantone, pranta de s'iscarpa.
piantàre vrb lasciare, abbandonare - mdn - s'amoradu che l'at
piantà - custa piantesa no andat bene - pianta totu ca nos
bufamus unu tzicchete.
piantàu pps agg abbandonato.
piantèsa sf abbandono, trascuratezza, attesa.
piapìa pia pia zlg sf gallina, modo di chiamare le galline.
piàtu agg pianeggiante, piatto.
piàtula zlg sf piattola.
piatzàre vrb piazzare.
piaztàle sm piazzale.
pìca o maria pica zlg sf ghiandaia.
picàda sf salita.
picadòre sm colui che prende, che aiuta - mdn - in cussu mortu
non b'aiat picadores.
picadòrzu sm appiglio.
picàre vrb prendere, pigliare - mdn - a picare ja est bona,
prus pacu a torrare - peri nois amus picau parte - picatichela e callia
- pica su 'inu ca atera cosa non nd'amus - chin d-una manu ti lu dat
e chin s'atera ti che lu picat - no apo a picare a pare chin atere,
no - bae e picatila in ue si l'at picà sa pudda - apenas picat
fracu, sirvone si 'uit - cando m'at narau 'asi, m'apo picau una chìntera
de cuddas - pica su piccu e bae a travallare - po fortuna mi nch'an
picau in macchina - l'est picau a susu e a zosso - ma po chie ti m'as
picau - picati sos pannicheddos e baetiche.
picàre dae su muntone vrb parlare a vanvera.
picàu pps agg preso, infettato, rubato - mdn - m'apo picau
sas ferias - est picau meda dae su male - mi nch’an picau sos
porcos.
piccà pps inseguita.
piccà peta piccà, agg carne sminuzzata, tritata.
pìcca sf trogolo di pietra.
piccagrestàle piccu a grestale sm piccone con la scure.
piccallòddu sm pendaglio, ciondolo.
piccallòru sm pendaglio, sonaglio.
piccànte agg piccante.
piccapredèri sm tagliapietre, scalpellino.
piccapùnta piccu a punta sm piccone con il punteruolo.
piccàre vrb scalpellare, sminuzzare la carne.
picchè sm picchè.
picchetàre vrb togliere l'intonaco.
picchifàtu piccu ifatu sm agg colui che seguiva l'aratore ricoprendo
i semi, persona che ripete le parole altrui, sciocco.
pìccu sm piccone, zappa per il grano.
pìche sm pece.
pichidèddu agg nerognolo.
pìchidu agg nero, corvino - al - faghesit de sa manu un'arcu
bellu / supra su chizu pighidu e gentile. G. Mulas.
picònzu sm il prendere.
piculòsu bot sm lappa, asperella.
pìgia sf pigiatrice, utensile per macinare l'uva.
pigiàre vrb macinare l'uva.
pignoràre vrb pignorare.
pigòta sf vaiolo.
pìla sf pila.
pilalloricàu pili alloricau agg riccioluto.
pilaneddàu pili aneddau agg riccioluto.
pilàrda bot sf pesca o pomodoro fatti essiccare al sole.
pilàstru sm pilastro.
pilèrma sf zazzera, chioma.
pilibrùndu pili brundu agg biondo - ais - isperta isperta /
pili brunda 'e seda / che coa 'e pruddeda - che coa 'e columba - isperta
pili brunda.
pilicànu agg canuto.
pilièsse agg contrario, bastian contrario.
pilighìtu agg piccolino, magrolino, poco sviluppato.
pilimbèsse pilu imbesse avb contropelo.
pilìsa sf mescolatore usato nella preparazione del formaggio.
pilisàre vrb dar la nausea, avere la nausea.
pilisàre vrb rimestare.
pilisàu sm agg rimestato, nauseato.
pilisèri agg agitatore, sobillatore.
pilisònzu sm il rimestare, il nauseare.
pilìsu sm rimestamento, nausea.
pillèdda sf pene - ais - cand'ipi minoreddu a teteledda / aiamus
unu porcu mannalitu / so andau a li tocare su piritu / e m'at tirau
una mossa a sa pilledda.
pillìccu pillòccu sm gioco infantile.
pìllola sf pillola.
pillòne sm mucchio di legna in catasta regolare.
pilòsu agg peloso, irsuto.
pilòta sm pilota.
pilotàre vrb pilotare.
pìlu sm pelo mtf genitali.
pilùcca sf capigliatura, chioma, parrucca.
piluccàre vrb bisticciare, prendersi per i capelli.
pilurtiare vrb rovistare, spulciare.
pilùrtiu sm trambusto.
pilùrtzi sm agg scapigliato, villoso, pudda pilurtzi, gallina
dalle penne arricciate.
pìnna sf penna.
pìnna sf piuma.
pinnàtu sm pennato.
pinnatzèllu sm gioiello portafortuna.
pinnètu sm ovile, capanna di frasche.
pinnicàre vrb piegare mtf rubare, portare via.
pinnicàu pps agg piegato, curvo.
pìnniche zlg sm cimice.
pìnnicu avb tutto, senza interruzione.
pintadèra sf utensile di terracotta o legno per decorare il
pane.
pintapàne sm utensile per decorare il pane.
pintapàne sm epiteto dell'asino.
pintàre vrb dipingere, disegnare.
pintàu pps dipinto.
pintellìntu pintu e lintu agg identico.
pintirinàu agg chiazzato, variegato, a pois.
pintirìnu sm puntino, efelide
pintòre sm pittore - al - si as idea de 'acher a pintore /
baida chi non perdas s'iscuadra. A. Cucca.
pintòre de sicanzu agg imbrattatele.
pìntu sm dipinto - mdn - as aere sos pintos de 'achere.
pintùra sf pittura, dipinto - mdn - est bella, paret una pintura.
pìntza sf pinza.
pìnu bot sm pino.
pinzàda sf pignatta, olla.
pinzèllu sm pennello.
pìnzu sm pegno, colpo - mdn - como aiat cuss'ateru pinzu de
che 'inchere.
piòcu sm alito, vita - mdn - po cantu apo piocu sigo a travallare.
piònica rosa pionica bot sf peonia.
pìpa sf pipa.
pipadòre sm fumatore.
pipàre vrb fumare.
pìpera zlg sf vipera.
pìpera 'e sicu zlg sf lumaca
pìpere sm pepe.
piperòne bot sm peperone.
pipìa de s'ocru sf pupilla.
pipìa d'istràtzos sf bambola, pupazzo.
pipìa sf bambina.
pipiàda sf bambinata, ragazzata.
pipiàre vrb piagnucolare, coccolare, bisbigliare.
pipiàrza sm bambinaia.
pipìda sf pipita, malattia dei polli.
pipillòddi bot sm rosa canina.
pipiòsu agg lamentoso, lagnoso.
pipirìches sm ansia, angoscia.
pipiriòla sf pene, modo di dire infantile.
pipirìsta sf ciglia - mdn - aperi sas pipiristas, si nono ja
las a bidere ite ti capitat.
pipìtu sm manicaretto, leccornia - mdn - che l'est colande
a fortza de pipitos.
pìra sf catasta, pila.
pìra bot sf pera, pira camusina, pira de ierru, pira butones
d'ainu, pira butirra, pira tupedda, pirinzinu.
piràmide sf piramide.
piràstru bot sm pero selvatico, pera selvatica - al - in sos
golleis tuos su pirastru / fiorit robustu e fruttad'in ierru. I. Serra.
pirèdda bot sf pera, piccola pera.
piricchìtu agg piccolo, minuscolo.
piricchìtu sm dolce tipico.
piriculòsu agg pericoloso.
pirìculu sm pericolo.
pirillì pirillà andare pirillì pirillà
vrb vagabondare, andare senza meta.
pirinzìnu bot sm varietà di pera.
pirinzòne sm gelone.
pirispòne sm apprensione, timore - mdn - como mi mancàt
solu custu pirispone.
pirìtu sm labbro superiore del maiale. Ai maiali si bucava
e vi si infilava un anello di filo di ferro per impedir loro di grufolare,
guastando in tal modo i pascoli.
pirìtu sm perito, esperto.
pirìtzia sf perizia, valutazione.
piritziàre vrb valutare.
piritziàu pps valutato.
piritzòlu sm chiarello, vino ottenuto aggiungendo acqua alle
vinacce.
piròddu sm chiodo, antico gioco.
pìru sm cavicchio, piolo.
piscadòre sm pescatore.
piscàdu sm pesca, pescato - mdn al - chie no ifundet culu non
tenet piscadu - ca si ti dromis a man'in massidda / su piscadu l'as
solu in iscrittura. P. Cucca.
pìscamu sm vescovo.
piscàre vrb pescare.
piscàu pps pescato.
pìsche sm pesce.
pischèdda sf fiscella.
pischeddàrzu sm intrecciatore di cesti.
pischèddu sm cesto di canne col manico, contenitore di solito
maschile - mdn - cras est su pedicoccone, a Maria l'apo aprontau s'isportedda
e a Billia su pischeddu - Pera m'at batù unu pischeddu de 'icu
'e lampadas.
pischèra sf peschiera - al - ma 'ache atenzione in sa pischera
/ a non cunfunde' chin boe marinu. P. Cucca.
pischichèddu zlg sm pesciolino.
pischìna sf pozzanghera - as - aba de una pischina / a biere
chervu ti abassas. M. Murenu mdn - ajò ca mi dolet s'ischina,
a sa pischina che ruais - intas una pischina irrajat sa luche de su
sole.
pisèllu bot sm pisello.
pìsina sf loffa, flatulenza, puzzetta.
pisinàche zlg sm scricciolo.
pisinàre vrb fare flatulenze.
pisinàu pps scoreggiato.
pisinòsu agg puzzone.
pispinìu agg inquieto, ansioso.
pissajòlu sm parte di pene animale, usato come lubrificante.
pissalètos agg piscialetti.
pissàre vrb pisciare.
pissaròddu agg piscione.
pìssu sm piscia, orina.
pìsta pps agg sf pesta, fatica - frt - ajò, sa carena
pista jucais - ja est nudda sa pista chi be cheret - m'apo picau una
pista, a ghisa de mi truncare s'ischina.
pistalàrdu sm tagliere.
pistapòne sm sfacchinata, lotta.
pistàre vrb pestare, picchiare - mdn - pistala s'aba pista
/ aba 'it e aba istat.
pistàu pps pesto, picchiato.
pistèrca sf ragazzaccia, ragazza, detto in modo negativo.
pìsti isc brucia, scotta.
pistichinzàre vrb fare lavoretti, arrangiarsi.
pistichinzòsu agg bravo nel fare lavoretti.
pistichìnzu sm ansia, lavoretto - mdn - e ite ses cumbinande?
ja 'ides, pistichinzos non be nde mancat.
pistiddòri bot sm ortica.
pistìddu sm collottola, nuca - mdn - che l'an ispistiddau -
che li son ispistiddande su bestiamene.
pistìddu sm dolce tipico di gennaio, fatto a base di sapa.
pistinàca bot sf carota.
pistizòne sm specie di minestra antica.
pistòla sf pistola.
pistòne sm mtf bottiglia usata per sbriciolare il pane carasau.
pistòne sm pistone.
pistorzàre vrb pestare, picchiare.
pistorzàu pps pestato, picchiato.
pistrìncu agg avaro, spilorcio.
pìstu pps agg livido, pestato.
pìsu bot sm seme dei cocomeri.
pitaòlu sm campano di piccole dimensioni.
pìtau zlg sm picchio.
piticàda sf pizzico, castrazione delle castagne prima di cuocerle.
piticàre vrb pizzicare, lacerare.
piticàu pps pizzicato.
pìtiches essere in pitiches, essere sul punto di esplodere.
Custu modu de narrere benit dae su paronzu de sas praderas - mdn -
ma tue puru ja ses pacu parau in pitiches za, non ti si podet narrere
nudda - non mi tocheis su 'ermeddante ca so parau in pitiches, custu
sero.
pìtu avb sm prp sopra, piano rialzato - mdn - in cussa domo
b'at duos pitos e duos fundos - beni a pitu ca t'apo bisonzu - non
be nd'at ne in pitu ne in fundu - ponelu in pitu de s'ateru - ponelos
a pitu 'e pare - in pitu 'e monte est torrà sa linna - cheret
a arrumbare in pitu de aba, si nono nos afocamus - at lassau sos restos
in pitu 'e sa mesa - mi so imbolau in pitu 'e su letu.
pitùdu basolu pitudu bot sm ceci.
pituladòre agg che becca, che pizzica.
pitulàre vrb beccare, pizzicare.
pitulàu pps beccato, pizzicato.
pituligrùssu zlg sm frosone.
pitulilòngu zlg sm beccaccia.
pitulimùsca zlg sm pigliamosche.
pitulòsu agg che becca o pizzica.
pìtza sf pizza.
pitziccàda sf pizzico.
pitziccadòrzu sm consistenza, fondatezza - mdn - ello paraulas
de narrere 'ini, cando non b'at pitzicadorzu si podet peri tuponare.
pitziccàre vrb salire, incollare, contagiare.
pitziccàu pps incollato, salito, contagiato.
pitziccosu agg appiccicoso, contagioso.
pìtzicu sm noia, fastidio - mdn - est unu pitzicu chi non d'as
un'idea.
pitzinnàlla sf ragazzaglia.
pitzinnèddu sm ragazzino.
pitzinnìa sf giovinezza.
pitzìnnu sm agg ragazzo, giovane - mdn - mutimilu cussu pitzinnu
- bartza, tue ses galu pitzinna - sone roba de pitzinnos isconcaos
- peri jeo be so istau pitzinnu, ma non fipi a custu 'etu.
pìtziri sm rivolo, fontanella - mdn - dae sa cupa b'at falande
unu pitziri de 'inu - in Roseddu b'at unu pitziri mortùru.
pitzirìllu sm numero uno, in su jocu de sa tombola.
pitzocchèddu agg piccolino.
pitzòccu agg piccolo.
pìtzu sm pizzo.
pitzulèddos sm pizzicotti - mdn - l'apo dau unu 'asu a pitzuleddos.
pìu zlg sm altro nome dell’assiolo.
piupìu piu piu zlg sm uccellino, forma infantile.
piulàche zlg sm pavoncella.
piulàre vrb pigolare.
pìulu sm pigolio.
piùncu sm calza.
piùtu sm quatto - al - a piutu a piutu / a punta 'e pè
/ a bardeta antià / a imbilicu in fora / narande chi lu chei
chi lu chei B. Carta.
pìza sf strato, crosta mdn - ja est nudda su carraschionzu,
cantas pizas juches.
pìza sf veste, abito.
pizolèddu sm crosticina.
pizòlu sm crosta, pellicola.
pìzu sm buccia, superficie, esteriorità, strato - mdn
- sa mela la papo chene pizu - non be resesso a lu 'ocare a pizu -
sa terra est tostà a pizu - est cotu a pizu, ma in intro est
crù - custa tamata est pizi grussa.
pìzu sm terrazzamento - mdn - su pizu de su cuccu l'apo prenau
a pisellu - est unu pizu de terra 'ona - ando a marrare su pizicheddu
capitanu.
pìzu de pane sfoglia di pane carasau - al - cantu demozzas
e cant'hat sapore / su pane chi ti papas ( pizu e perra). L. Loi.
plàstica sf plastica.
pluràle agg plurale.
po prp per - mdn - po more ca est prus mannu, si cheret a cumandare
- ma po chie ti m'as picau - po caridade - po cussu po cussu, menzus
nudda - po trassas zai b'istat, po bonu more prus pacu - mi l'apo
a amentare po cantu campo - mi l'apo godiu po totu sa note, cussu
dolore 'e dentes.
pò sm bacio, bacino.
poàle sm secchio.
poccandìa sf arc malumore, malinconìa.
pòdda sf batosta, botta.
poddicàle sm ditale, copridito in pelle - al - unu est cosinde
e li mancan sos sestos / unu ti 'enit po unu poddicale. P. Cucca.
pòddiche mannu sm pollice.
pòddiche sm dito - ais - custu est su porcu / custu l'at mortu
/ custu l'at uscrau / custu si che l'at papau / a custu non nde l'an
dau ca at contau - su poddicheddu / su 'e s'aneddu / su 'e su deidale
/ su conta 'inare / su matza priucu.
pòddiche mannu de su pè sm alluce.
poddichèddu sm mignolo.
pòddine sm farina fina.
poddòre sm madore, muffa, stratterello di polvere.
podère sm potere, comando.
pòdere vrb potere - mdn - nois non podimus, pacu bene - est
tropu grae, non lu poto - no lu poto sufrire - contra a s'ostinu non
si podet facher nudda - ateros tempos podio, come so 'etzu, a dolu
mannu miu - apenas poto ja mi nche colo - non si podiat aguantare
de su calore - totu sas cosas non si poden facher - podet prus Deu
chi non chent'omines.
podèriu sm potere, carisma, dominio.
poderòsu agg poderoso.
podestà sm podestà.
podìnzu sm il potere.
poèma sm poema.
poesìa sf poesia.
poèta sm poeta.
poetàre vrb comporre, declamare.
poèticu agg poetico.
poìte po ite avb cnz sm perché - mdn - poite m'as mutiu,
ca emo, ca est ora 'e torrare - poite semus andande - como ti dao
surra e tando pranghes chin su poite.
pojòlu sm fossetta giugulare.
pòju sm fossato, pozzanghera - al - si prenana de samben milli
pojos / a sos tronos funestos de sa gherra. G. Brocca.
polàre agg polare.
poleddìnu agg asinino.
poleddòne sm gran somaro.
polèddu sm asino.
polèmica sf polemica.
poliàre vrb lamentarsi, piagnucolare.
pòlitza sf polizza.
pòliu sm lamento, lagna.
pomòre po more avb sm perché, poiché, per amore
di - mdn - po more ca est bella est cumbinta ca non depet travallare
- po more ca issu si 'achet su mannu - po more 'e Deu siat, e po sas
animas de su prugatoriu.
pòmpa sf pompa, ostentazione - mdn - si non faches a bonu ti
dao tiru 'e pompa - Oliana est famosa po sa paza e Durgali po sa pompa.
pompàda sf pompata mtf coito.
pompàre vrb pompare, copulare.
pompèdda sf clistere, piccola pompa.
pompìa bot sf arancia amara.
pompiàre vrb guardare, osservare.
pompiàu pps guardato.
pompièri sm pompiere.
pompiònzu sm il guardare.
pompòsu agg agghindato, ben messo.
ponènte sm ponente.
ponidùra sf il mettere, posare - mdn - si ch'est istaccau ca
si l'at postu a ponidura.
ponìnzu sm il mettere.
pònnere vrb mettere, posare, copulare, piantare - mdn - no
at su corazu de ponnere pè in domo sua - si son briaos e l'at
postu intas sas gangas - a mala 'oza mi so nechidau cando m'at postu
su marranu - apo postu una tula de pisellu e una de fà - in
custa domo ch'apo postu paritzos soddos - a su pipiu nou l'amus postu
Bardile - non mi ponzas sas manos in pitu - si li ponzo manos che
lu 'oco dae su mundu - a cussa pitzinna l'an postu una grobe de irgrenzu
- ancu ti ponzan a sicare che-i sa 'icu - si in mesu non si ponet
su dimoniu - pone su casu chi - ponelu in cue - menzus mi lu 'aco
solu, po ponner a tie - l'an postu s'ocru malu - est a ponner a pare
a Deu chin su cuccu - at postu 'oches e deretu son curtos a l'azuare
- no li ponzas ifatu ca est unu macu.
pònnere su pè vrb stuzzicare, provocare.
ponnerapàre ponner a pare vrb confrontare – mdn - est
comente a ponner a pare sa die chin sa note.
ponnerifàtu ponner ifatu vrb seguire, ascoltare - al - chie
ti poned ifatu non perdet su notu / nessunu in sas notte ch'est crara
s'intendet prus solu. L. Loi.
pònte sm ponte.
pònte essere in ponte lcz essere in forze, vigorosi, produttivi
– mdn - sa ‘inza ch’at bint’annos ma est galu
in ponte - peri chi apat sessant’annos cuss’omine est
galu in ponte.
pontìca sf passerella.
pontichèddu sm ponticello.
pòpo sm sedere, culo.
popò sm vettura, carrozza - mdn - como a pè non be caminat
prus nessunu, si cheren totu in popò.
popòre sm vapore.
poporoddài isc ma figurati, ma chi se ne frega.
popòti sm gonfiore, bozzo, foruncolo.
pòpulu sm popolo.
porcàrzu sm porcaro.
porcellàna =latzìnu.
porcheddàda bot sf erba porcellana.
porcheddìnu agg suino, imperfetto, maccheronico - mdn - fit
allegande in italianu porcheddinu.
porchèddu zlg sm porcetto.
porcherìa sf porcheria.
porcherìnu agg manto variegato.
pòrchinu agg suino.
pòrcu zlg sm porco.
pòre sm gran quantità - mdn - colliamus sa mendula a
pore - su priucu a pore ti si ponzat.
pòre sm timore, paura, - mdn - custos sonos mi 'etan umbra
e pore.
porporìnu agg porporino, purpureo. (bovini)
porridòre agg colui che porge.
porrìnzu sm il porgere.
porrìre vrb porgere.
porrìu pps porto.
porrogadòre sm interrogatore.
porrogàre vrb interrogare.
pòrrogu sm interrogatorio.
porròsu agg verrucoso.
pòrru bot sm porro, verruca.
pòrru sm verruca.
pòrta mesu porta sf la parte superiore della porta della cucina.
portàda sm portata, capacità.
portafòlliu sm portafoglio.
portàle sm portale, portone.
portamunèda porta muneda sm portamonete.
portànte agg portante.
portèllu sm sportello.
portentòsu agg portentoso.
portèntu sm portento.
portièra sf portiera.
portìna sf sportello.
pòrtu sm porto.
pòrtzu sm portico.
posàda sf posata, punto di ristoro, casa di un amico fuori
paese, punto di riferimento.
pòsca avb poscia, dopo.
pòsidu sm deposito, pegno, tesoro nascosto.
positìvu avb agg positivo. affermativo.
possessìvu agg possessivo.
possèssu sm possesso, terreno agricolo - mdn su tricu l'incunzo
dae su possesseddu de sos Frontes Nieddos.
possìbile agg possibile.
possibilidàde sf possibilità.
possidènte agg possidente, benestante - al - ite distanza,
ite calamidade / dae su poveru a su possidente. P. Cucca.
possidèntzia sf possesso.
pòsta pps posta, messa.
pòsta sf posta, agguato - mdn - so tres meses fachendeli sa
posta - custa note li 'aco sa posta a sirvone.
pòsta sf ufficio postale.
postàle agg postale.
postèma sf ascesso, turgidità.
postichèddu sm posticino.
postìlla sf postilla.
postìtzu agg posticcio, fasullo - al - po mustrare sa bellesa
/ chin colores de postiza. B. Mele.
postòrzu sm punto dove si accatastano i covoni, luogo stabilito,
il proprio posto - al - mi giro a su postorzu non lontanu / bido sa
pinna appena impruerada / sutta su velu d'unu taddaranu. P. Cucca.
pòstu pps sm posto, luogo.
postùra sf forma di formaggio.
postùra sf postura, posizione.
potènte agg potente.
potèssia sf potenza, forza - al - cussos su terremotu lu fachian
/ ca son zente chi tenene potessia. T. Boe.
pòtiu pps potuto.
potzoddèddu agg rotondetto, pienotto.
potzòddu agg paffuto, grassottello.
potzònca sf pozzanghera.
poverèsa sf povertà - mdn - poveresa no est vilesa.
poverìnu agg poverino.
poverìtu agg poveretto.
povertàde sf povertà.
pòveru agg povero.
prachidèsa sf pacatezza.
pràchidu agg pacato.
pràde sm frate.
pradèra sf trappola. Sa pradera fit fatta de una preda lada,
s'arcu, su tauleddu presu a su piru e dae su 'ermeddante.
pràdu sm prato.
pràe prà sf piaga - al - sambene nou derramat / sa prae
de s'amargura. G. Brocca.
pràiche sf roccia, masso inamovibile.
prainnòste boborroti 'e prainnoste zlg sm porcellino di terra.
prainnòste sm grano del rosario.
pràma bot sf palma.
pramaeiscòpa prama de iscopa bot sf palma nana.
pramèri sm agg Palmerio, pellegrino.
pràmu sm palmo, misura di lunghezza corrispondente a 25 cm.
pràna sf pialla, piana.
pràndere vrb pranzare - ais - si lis regalan ambidda / si pranden
bene chin idda.
pràndiu pps pranzato.
pranèdda sf pietra liscia e piatta, cima.
prànghere vrb piangere.
pranghìnzu sm il piangere.
pranìta sm piccola pialla.
prannùca sf pannocchia.
pranta sf pianta del piede, della mano.
prantadòre sm piantatore.
prantàre vrb piantare, seminare.
prantarìta zlg sf allodola.
prantàrza sf semenza.
prantàu pps seminato, piantato.
prantichèddu sm piagnisteo, lamento.
pranticòsu agg piagnucoloso.
prantimòne sm segnale, stele, muro.
prantòne sm alberello, piantina.
pràntu sm pianto.
prantzadùra sf stiratura.
prantzàre vrb stirare.
prantzàu pps stirato.
prantzonzu sm lo stirare.
prànu sm piano, livello - mdn - s'intrat a pè pranu
- ti lu pones in pranu 'e cucuru.
prànzu sm pranzo.
pràta sf argento.
pràta sf arc piazza.
prateddìscu sm piattino e boccale usati nelle funzioni religiose.
pratèri sm artigiano argentiere.
pràtica femina pratica sf levatrice.
pràtica sf agg pratica.
pratichèsa sf praticità.
pratichìa sf praticità, funzionalità.
pràticu agg pratico.
pratillièddu sm piattino, tappo a corona delle bottiglie.
pratìlliu sm piattino.
pràtu sm piatto.
preavìsu sm preavviso.
prebànda avb per parte, dappertutto - mdn - los at ispartinaos
a chentu prebanda.
precadorìa sf preghiera.
precàre vrb pregare.
prèda sf pietra - mdn - preda chi ballat, mai ponet lana.
prèda biànca sf calcare.
prèda de rucadis sf intralcio, ostacolo.
prèda làda sf pietra piatta.
prèda mòlina sf pietra pomice.
prèda naschinde sf pietre aguzze tipiche dei monti calcarei.
prèda nièdda sf basalto.
prèda razòla sf pietra a strati.
predàle agg vecchissimo - mdn - est betzu predale.
predàrzu sm pietraia.
predestinàu = ostinau.
prediàle agg relativo al posseso di fondi rustici mdn - in
cue apo unu terrinu prediale.
prediàrzu sm pietraia.
prèdica sf predica.
predicadòre sm predicatore.
predichèdda sf pietruzza, sassolino.
predicchèdda sf corta predica, predicozzo.
predinzànu bot sm melanzana.
prèdiu sm possesso, proprietà, terreno, tassa che si
pagava per l’acquisizione legale di un fondo rustico.
Prèdu sm Pietro.
prèdu tziu predu zlg sm biscia d'acqua.
preduschèdda sf pietruzza, ghiaia.
predusèmene bot sm prezzemolo.
prefàlla sf frangetta della moda maschile d'altri tempi - mdn
- m'at narau mamai a mi tundere a sa prefalla.
prefatziòne sf prefazione.
preferèntzia sf preferenza.
prefetùra sf prefettura.
pregòne sm ordinamento giudiziario, ordinanza.
preicadòre sm predicatore.
preicàre vrb predicare.
prèide sm prete.
preidòto zlg sm saltimpalo.
preistòria sf preistoria.
preìtia sf pigrizia, inoperosità.
preitosìa sf presunzione.
preitòsu agg presuntuoso.
premedìu agg avb precoce, primaticcio - ais - s'isposa mia
chi amo e chi adoro / de novellos affettos premedios.
premiàre vrb premiare.
premiatziòne sf premiazione.
prèmida sf premito - mdn - est totu su manzanu a premidas -
est pilisau e a premidas.
premùra sf premura.
premuròsu agg premuroso.
prenàre vrb riempire, colmare, stipare - mdn - at prenau su
locu 'e 'oches - est totu prenu 'e ludu - a mi lu prenas custu fiascu
de 'inu - juchet sa conca prena 'e bumbu.
prènda sf gioiello, pegno, tesoro - mdn - custa pipia est una
prenda - l'at lassau sa zoiga in prenda - at prendas d'oro e terrinos
meda - al - e pro chi attenda / a milli cosas, po mi distraire / m'istas
in ojos sempre, amada prenda. G. Mulas.
prèndere vrb legare, affatturare - mdn - chie bene prendet,
menzus isorvet - si prendet su poleddu, inue cheret su mere - si sa
manu no lu prendet, sa cussorza ja lu rendet - at presu s'ae ca che
l'it papande sos anzones - prendelu a nudu mortu o peri a nudu currente
- prendemi in manos e in pes e ghetaminche a mesu sos mios.
prendidòre sm colui che lega o che affattura.
prendìnzu sm il legare.
prenetàre vrb penetrare, pervadere.
prènu agg pieno.
preoccupàre vrb preoccupare.
preoccupàu pps agg preoccupato.
prepotènte agg prepotente.
prepotèssia sf prepotenza.
presentàda sf comparsa, presentazione.
presentadòre sm colui che presenta.
presentàre vrb presentare.
presentàu pps presentato.
presènte agg presente.
presènte sm presente, regalo.
presentìnu avb davanti, al cospetto.
presèpiu sm presepio.
presèssia sf presenza.
presètu sm conca, incavo.
presidènte sm presidente.
presòne sf prigione.
presonèri sm prigioniero.
presòrzu sm legaccio, luogo dove si lega mdn - est unu cane
'e presorzu - no apo unu presorzu po cunzare custa saccheta - al -
una matta 'e chessa che arvòre / creschida pro riparu e pro
presorzu. M. Fronteddu.
prèssa sf pressa.
pressàre vrb pressare.
pressè avb per sé medesimo, spontaneamente - mdn - s'omine
l'at fat Deu non s'est fatu de pressè.
prèsse sf fretta.
pressiàre vrb chiedere, informarsi sul prezzo.
pressiàu pps chiesto.
pressiòne sf pressione.
pressiòsu agg prezioso.
prèssiu sm prezzo.
pressòsu agg frettoloso.
prèstu a banda isc sciò, pussa via - al - prestu a banda
da'inoche, miscredente / chi po unu cocco 'endes su coranu. G. Brocca.
prèsu pps legato.
presùmere vrb presumere.
presumìu agg presuntuoso.
presuntziòne sf presunzione.
presupònnere vrb presupporre.
presupòstu sm presupposto.
presùra sf legatura.
presùtu sm prosciutto.
pretendènte sm pretendente.
pretèndere vrb chiedere una donna in sposa.
pretèndere vrb pretendere.
pretèsa sf pretesa.
pretòre sm pretore.
pretùra sf pretura.
pretzetàre vrb precettare.
pretzètu sm precetto.
pretzisàre vrb precisare.
pretzisiòne sf precisione.
pretzìsu agg preciso.
prèura sf pleura.
preventìvu sm preventivo.
previdèntzia sf previdenza.
previsiòne sf previsione.
prezenìa sf arc cosa voluttuaria, squisitezza.
prezudìssiu sm pregiudizio.
prìca sf ruga.
prìma avb prima, tristezza - mdn - est sa prima de iscola -
ello custa prima, brià chin s'amoradu ti ses?.
primà pps agg triste.
primadùra sf tristezza.
primàre vrb intristirsi.
primàriu sm primario.
primàrzu agg primario, primigenio.
primèra sf primiera.
primitìvu agg primitivo.
primìtzia sf primizia.
primòre sm pregio, suggestione, eccellenza.
prìmu agg sm primo.
printzipàle sm agg principale, padrone.
printzipiànte sm principiante.
printzìpiu sm principio.
prìnza agg gravida, in attesa; detto solo delle donne negli
animali si dice: prossima.
prinzèsa sf gravidanza.
prinzùra sf gravidanza.
prioràdu sm priorato.
priòre sm priore.
priorìssa sf priora.
prìstu isc vai, vai via.
priuchèddu zlg sm pidocchio, acaro delle piante.
priucòsu agg pidocchioso.
priùcu zlg sm pidocchio.
privilèziu sm privilegio.
pròa sf prova.
proàntzulu agg istigatore, precursore, azzardoso mdn - est
proantzulu che-i su pè de sa crapa - tue puru ja ses pacu proantzulu.
proàre vrb provare - mdn - a proau a travallare in foras de
'idda ma no at reghiu - cussa pasta de peta 'e porcu m'at proau sos
chircos - ja andat bene a proare, ma chi non sian solu proas - proa
a s'ateru 'etu a bidere si andat menzus - si cheres proare sas fortzas,
jeo so prontu - proau as a t'untare eccantu de ozu 'ermanu.
proàre sa conca vrb stuzzicare, sfottere.
proàre su ‘orte, su derre vrb stuzzicare, sfidare.
pròas sf cantare a proas lcz sfidarsi coi versi, col canto
proàu pps provato.
probàbile agg probabile.
probànu sm pievano, prete.
procùra sf procura.
procuradòre sm procuratore.
procuràre vrb procurare.
procuràu pps procurato.
proddòne sm agg epiteto dato agli abitanti di Urzulei
produìre vrb produrre.
produìu pps prodotto.
produtòre sm produttore.
prodùtu sm prodotto.
pròe isc pro, buon pro ti faccia - mdn - bonu proe - proe /
petta e crapa e peta 'e voe / peta 'e voe e peta 'e crapa / e bonu
proe ti vaccat - ogni pastu bos facat bonu proe / su semplice poeta
partit oe.
pròere vrb piovere - mdn - cando Deu proet ifundet a totu.
proèrzu sm soprannome.
profanadòre sm profanatore.
profanàre vrb profanare.
profanàu pps profanato.
profànu agg profano - al - su nuscu 'e su profanu sacrifitziu
/ a deos irmenticaos. G. Brocca.
professòre sm professore.
profèta sm profeta.
profetàre vrb profetare.
profetizàre vrb profetizzare.
profetòsu agg proficuo.
profètu sm profitto - mdn - ja so andau a su dotore ma pacu
profetu nd'ap'apiu - al - a nessunu li torret in profetu / su chi
si gastat in sa maladia. T. Boe.
profetzìa sf profezia.
profìlu sm profilo.
profumàre vrb profumare.
profumàu pps profumato.
profùmu sm profumo.
profundidàde sf profondità.
profùndu agg profondo.
progràma sm programma.
progrèssu sm progresso.
pròina agg aba proina, acqua meteorica.
proìnca bot sf pervinca.
proinòsu agg piovoso.
proìnzu sm pioggia, il piovere.
proletariàu sm proletariato.
proletàriu agg sm proletario.
promemòria sf promemoria.
promìnta sf promessa - al - chin prommintar de rosas in sas
laras / po chi su coro 'olet in sa luche. P. Sotgia.
promìntere vrb promettere.
promìntu pps promesso.
pronòsticu sm pronostico.
prontèsa sf prontezza.
pròntu agg sm pronto.
pronùntzia sf pronuncia.
propagànda sf propaganda.
propiedàde sf proprietà.
propietàriu sm proprietario.
pròpiu avb agg prm proprio, medesimo, stesso mdn - mi paret
su propiu de s'atera 'orta - ma sempere su propiu est - mi so torrau
a tazare in su propiu zassu - custu no est fizu miu, ma l'istimo a
su propiu 'etu - propiu a mimi depiat capitare custa malisaura - ap'iscutu
sa preda e l'est picà propiu a s'ocru.
pròpiu pps piovuto.
proponimèntu sm proponimento.
propònnere vrb proporre.
proportzionàle agg proporzionale.
proportziòne sf proporzione.
propòsta sf proposta.
propòstu pps proposto.
pròroga sf proroga.
pròsa sf prosa.
prosadòre sm prosatore.
prosàicu agg prosaico.
prosopopèa sf prosopopea.
prosperidàde sf prosperità.
prospètu sm prospetto.
prossedìu agg indole - mdn - est bene allegau e male prossediu.
pròssima agg gravida, detto solo di animali.
pròssima tzia prossima zlg sf locusta.
protagonìsta sm protagonista.
protèsta sf protesta.
protestàre vrb protestare.
protèstu sm protesto.
protzèbos sm scusa, parzialità - mdn - cando est su
mementu de pacare, bocat protzebos - e cando mai non fit bocande protzebos.
protzèssu sm processo.
pròva = proa.
provàre = proare.
provèrbiu = dìtzu.
providèntzia sf provvidenza.
provìntzia sf provincia.
provisòriu agg provvisorio.
provìsta sf provviste.
prozetàre vrb progettare.
prozètu sm progetto.
pruddèdu zlg sm puledro.
prùde agg friabile, tenero - ais - ca est prude che sola furistera
/ no ca l'at impastau a aba frita.
prudicàre vrb marcire, decomporre.
prudicatòne sm agg marcio, marciume.
prudicàu pps agg marcio - al - prudicaos los acaten in su letu
/ chi nessunu andet a lis facher ria. T. Boe.
prudicòre sm marciume - al - e alinos de morte e prudicore
/ e disisperu e famene e abandonu. G. Brocca.
prudòne sm grappolo - al - jeo creo chi iscartet su prudone
/ e a Nicheddu li diat su prus malu. Z. Fronteddu.
prueràrza sf polvere, polverone.
pruère sm polvere.
pruerèddu sm polverina.
prufessòne sf processione, moltitudine - al - imbriacu de versos
/ chi sizin prufessones de paraulas. G. Brocca.
prùga sf purga.
prugajòla sf tavolino rotondo dove un tempo si pulivano le
granaglie e si separano attualmente i due emisferi del pane carasau
- al - como costruo carchi prugajola / sedattadorzas, lacheddos, zumpeddos.
P. Cucca.
prugàre vrb purgare.
prugàre vrb pulire il grano "in sa prugajola"
prugatòriu sm purgatorio.
prugàu pps purgato, mondato.
prumòne sm polmone.
prùmu sm piombo - al - prumu modde lis dat / e ramene e istanzu.
G. Brocca.
prùna bot sf prugno, prugna.
prunischèdda bot sf prugno selvatico, prugnolo.
prùs a prestu avb piuttosto.
prùs avb più.
pruseprùs prus e prus avb perlopiù.
prùvera sf polvere da sparo.
pruzènia sf progenie.
pùa sf ramoscello da innesto, marza.
pùbricu agg pubblico.
pudadùra sf potatura.
pudàre vrb potare.
pudàta sf potatoio, coltello arcuato.
pudàu pps potato.
pùdda zlg sf gallina - mdn - ussu sa pudda - po presente m'an
dau una pudda catolà - ello nono, at a essere fizu de sa pudda
bianca - si m'est morta sa pudda crochiàna - a sas puddas lis
apo cotu su pistiddori po criarene - pariat marzane in mesu sas puddas
- apo tocau sa pudda si juchiat s'ou - paret grolloi inghirande sa
pudda - ticca ticca ticca, ajò puddeddas - ma una pudda ses
mì - juchet sas ancas pilosas paret una pudda cartzarà
- sa pudda pilurtzi no est criande.
puddaàba pudda de aba zlg sf gallinella d'acqua.
puddàrzu sm pollaio - al - colat in s'oru de unu puddarzu /
e irgannat sas puddas pius grassas. M. Fronteddu.
puddèddu zlg sm galletto.
pudderichìnu sm scavezzacollo.
puddèricos - sm chiazze rossastre sulle gambe.
puddèricu zlg sm puledro.
puddichìna zlg sf pollastra.
puddòne zlg sm pollo sultano.
pùddu zlg sm pollo, gallo.
pudèschere vrb puzzare.
pudèschiu agg puzzolente.
pudidòre sm puzza.
pùdidu agg puzzolente.
pudìre vrb puzzare, infestare.
pudònzu sm il potare.
pudòre sm pudore.
pùgile sm pugile.
pulènta sf polenta.
pulèu bot sm menta puleggio.
pùlica sf onanismo.
pùliche zlg sm pulce - ais - maleitu su puliche inchietu, chi
non lassat sa zente a reposare.
pulichèddu zlg sm piccola pulce.
pulichìtu zlg sm piccola pulce.
pulicòsu agg pidocchioso - mdn - chie andat chin cane pulicosu,
ch'essit pulicosu e mesu.
pulimèntu sm pulitura, intonaco.
pulìnzu sm il pulire.
pulìre vrb pulire.
pulìtica sf politica.
pulitzòto sm poliziotto.
pulìu pps agg pulito.
puma sf federa.
pumàta sf pomata.
pùmora sf ogni genere di frutta - al - su corvai chin sa corranca
/ son a binchidas de pare / ca si cheren a papare / a sa pumora 'e
sa tanca.
pùnghere vrb pungere, pugnalare, insistere, sollecitare - mdn
- a mi lu punghes custu ladus de crapitu ca che lu ponzo a cochere
- s'at puntu su poddiche chin s'acu - ch'est in s'uspidale ca l'an
puntu - est ca issu no est abetuau a punghere, si nono sa pratica
che 'it istà colà innantis de como.
punghicòsu agg appuntito, pungente.
punghidòre sm agg pungente, colui che punge.
punghijòlu agg pungente, provocatorio.
punìre vrb punire.
punnalàda sf pugnalata.
punnàle sm pugnale.
pùnta sf pps punta, vertice, sommità, fitta dolorosa,
trafitta - mdn - m'at iscritu una punta de billete - in punta de Monte
Bardia b'est sa ruche - l'ap'iscritu a punta 'e resorza - no andan
d'accordu ca son duas puntas malas - in sa punta de s'iscarpa b'est
sa puntera - so totu su sero a puntas de mata - setia sa punta e caccau
in ghenna - sas puntas de Corrasi son predosas.
puntàda sf puntata.
puntadaepè puntada 'e pè sf calcio.
puntàre vrb puntare.
puntèddu sm puntello - al - si non mantenet firmu... su punteddu
/ b'at de timer non rezzat corfu duru. T. Mereu.
puntèra sf parte anteriore della scarpa.
punteràre vrb seguire, pedinare.
puntillòsu agg puntiglioso, perseverante - al - epuru puntillosu
carch'istante / dedic'ancora po sa poesia. P. Cucca.
puntìllu sm puntiglio, volontà - mdn - po travallare
non be cheret fortzas meda, be cheret puntillu - chin eccantu 'e puntillu
si be resessit a totu.
pùntimos sm acme, culmine, momento cruciale.
puntòre sm carbonchio fulminante, infarto.
puntòrzu sm pungolo.
pùntu pps punto, trafitto - mdn - innantis l'at puntu a lepa
e tando l'at accabau a istoccu.
pùntu sm punto di cucito - mdn - a ti la 'aches sa caridade
e mi li pones duos puntos a custa miza.
pùntu sm punto, punteggio - mdn - no at ischiu rispondere e
l'an dau pacos puntos - mi nch'an toddiu sete puntos dae sa patente.
pùntu sm punto, segno grafico, parte di un argomento - mdn
- su puntu si ponet cando finit sa frase - unu puntu importante de
su contu est cando cumentzat e cando finit.
pùntu agg bacato - mdn - custa fà est totu punta - ocannu
sa chiriasa est punta.
pùntu de ferru sm scalpello - mdn - porriminche su puntu e
sa matzita.
pùntu de 'ide sm albero di vite - mdn ch'apo postu chimbe miza
'e puntos de 'ide.
puntuàle agg puntuale.
puntualidàde sf puntualità.
puntùra sf puntura.
pùntza sf agg chiodino, provocatore - mdn - cussa pitzinna
est una puntza, est semper proande sa passiessia.
puntzìta sf chiodino da calzolaio - ais - lallarallai, culu
de puntzita / ja nde tenes pretestos maniàccos.
puntzòne sm punzone, aculeo, ramo appuntito, cuneo di ferro
per spaccare le pietre.
puntzùdu agg appuntito.
puntzurradòre sm provocatore.
puntzurràre vrb provocare.
puntzurràu pps provocato.
puntzùrru agg provocatore - mdn - puntzurru che-i custu non
be nde depet aer ateru - est gasi puntzurru chi b'est su tanti de
lu picare a carches a culu.
punzilàscu agg munifico, generoso.
pùnzu sm pugno - mdn - a su punzu cunzau, nen b'intrat nen
bessit.
pùpa sf ombra informe - al - tra nieddas pantamas de sa terra:
/ pupa interi pupas. G Brocca.
pupàda sf voluta di fumo.
pùpu bot sm fico acerbo.
pupuinàre vrb tarlare, marcire.
pupuinàu pps agg tarlato, marcio.
pupùine sm marciume, polvere dei tarli.
pupujòne sm acino - ais - in tempus de pupujone / si che 'achet
cantu un'orriu.
pupùrru sm pauroso, spaventapasseri.
pupurùstu sm fascio, treccia.
pupurùstu sm le estremità delle dita unite -mdn - fit
gasi fritu chi non be resessio mancu a facher su pupurustu.
pupùsa zlg sf upupa.
pupùsa sf pompon.
pupusàle sm rametto carico di frutta - mdn - l'apo 'atù
unu pupusale de chiriasa.
Purìssima sf agg Purissima, la vergine Maria.
pùrpa sf polpa.
pùrpu zlg sm polpo.
purpùza sf la polpa tagliata a cubetti.
purpùzu sm piccola fibra di cute intorno alle unghie.
purruntzàre vrb provocare.
purrùntzu agg provocante.
pùru avb anche - mdn - daemi custu puru - a lu 'iden a issu
puru, fachendesi su balente - custu puru aio de che colare - non siat
chi puru mi 'enzat de mancu.
pusticràs avb dopodomani.
pùstis avb dopo - mdn - innantis sa camisa e pustis su zipone
- a pustis de chie mi tocat.
pusùddu sm persona, grassa, sproporzionata.
putàssa sf potassa.
putènia sf porcheria, robaccia - mdn - sos pitzinnos de como
papan solu putenias.
pùtu sm pozzo.
pùtzi isc puh.
pùtziddi isc puh, puah - mdn - putziddi, totu illudriau s'est
- putziddi, a che l'imbolas cussa putenia.
putzinòsu agg schifoso, sporcaccione - mdn - putzinosu sias,
a coidales ti lu ziras.
putzipùtzi putzi putzi isc da fare schifo - mdn - ja non si
lassat su locu putzi putzi - sicomente ja non s'essit putzi putzi.
puzonàre vrb sciamare.
puzòne sm uccello - mdn - a puzone 'e vida no li nochet pipida.
puzòne de moju sm sciame.
puzonèddu sm uccellino.
puzonìnu mele puzoninu sm agg miele di favo.